【注音】chùdòumánzhēng【典故】豎子英雄,觸斗蠻爭蝸角中。
清·尤侗《注云飛·十空曲》【釋義】觸和蠻,《莊子》寓言中蝸牛角上兩個(gè)小國。見《莊子·則陽》。后以之比喻為私利而爭斗。【用法】作賓語、定語;用于爭權(quán)奪利等【結(jié)構(gòu)】聯(lián)合式【相近詞】蠻觸相爭【同韻詞】遣將調(diào)兵、月明風(fēng)清、赫然有聲、與日俱增、劫后馀生、玉山將崩、被甲持兵、浮浪不經(jīng)、甜蜜動聽、蒲扇價(jià)增、......【年代】古代【成語故事】傳說古代有一只蝸牛的兩個(gè)觸角上有兩個(gè)小國,左邊的叫觸氏國,右邊的叫蠻氏國。兩個(gè)國家因?yàn)闋帄Z地盤而經(jīng)常發(fā)生戰(zhàn)爭,有時(shí)竟伏尸百萬,血流成河,造成民不聊生,怨聲載道,蝸牛因此而喪失觸覺功能【示例】觸斗蠻爭,由造物主觀之,不值一笑。
清·王韜《答強(qiáng)弱論》
快搜